ترجمه رسمی مدارک به ترکی استانبولی در ترکیه با تیم تخصصی آراز گشت
اقتصاد ایران: آراز گشت ترجمه رسمی اسناد و مدارک شما را به پشتوانه تجربه و تیم متخصص در کمترین زمان با بهترین کیفیت انجام می دهد.
به گزارش خبرگزاری اقتصادایران، یکی از کشور هایی که ایرانیان برای مقصد خود برمیگزینند کشور ترکیه است و افرادی که قصد اخذ اقامت و شهروندی این کشور را دارند ضروری است که ترجمه رسمی مدارک به ترکی استانبولی را برای ارائه به سازمان های مربوطه همچون سفارت، محل کار و دانشگاه و ... تهیه نمایند.
آراز گشت ترجمه رسمی اسناد و مدارک شما را به پشتوانه تجربه و تیم متخصص در کمترین زمان با بهترین کیفیت انجام می دهد.
دارالترجمه رسمی ایرانی در ترکیه
ترجمه رسمی مدارک در ترکیه زمانی رسمیت می یابد که توسط یک مترجم رسمی صاحب امضا مهر و امضا شود و همچنین توسط نوتر (NOTER) تأیید شوند.
دفاتر نوتر در کشور ترکیه همان دفاتر ثبت اسناد رسمی در ترکیه هستند. به دفاتر اسناد رسمی برای انجام اموری مانند خرید، فروش، امور مربوط به وکالتنامه، تأییدیه ترجمه های به زبان ترکی و … مراجعه می شود.
ارگان و یا سازمانی که به مترجم ها در ترکیه حق امضا می دهند، نوترها هستند.
دارالترجمه ها در ترکیه چه مدارکی را ترجمه می کنند؟
- ترجمه متون مانند متن وب سایت، رزومه یا مقاله و کتاب
- مدارک هویتی مانند شناسنامه و کارت ملی و پاسپورت ایرانی
- مدارک تحصیلی و ریز نمرات ایرانی یا خارجی
- اسناد رسمی ایرانی یا خارجی مانند احکام دادگاه، عقدنامه و طلاقنامه یا اسناد ملکی
- مدارک پزشکی و سوابق کار و لیست بیمه، صورتحساب بانکی
- مدارک شرکتها، روزنامه رسمی، گزارشات حسابرسی، اسناد مناقصه و گمرکی
ترجمه ها از نظر اعتبار و ارزش قانونی به دو دسته تقسیم می شوند:
- ترجمه رسمی
- ترجمه غیر رسمی
ترجمه رسمی
اسناد و مدارکی که توسط مترجم رسمی در ایران انجام شود و دارای مهر و امضا مترجم رسمی در قوه قضاییه ایران باشد، ترجمه رسمی می گویند.
این اسناد و مدارک قابل استفاده در ارگان های دولتی هستند.
باید توجه داشته باشید که تمامی مدارک را نمی توان به صورت رسمی ترجمه کرد. مدارکی که قابل ترجمه رسمی هستند عبارتند از:
- شناسنامه
- کارت ملی
- گواهینامه
- سند ازدواج
- طلاقنامه
- مدرک تحصیلی
- اسناد ملکی
- اسناد شرکت ها
- وکالتنامه ها و … .
ترجمه غیر رسمی
ترجمه غیر رسمی همان ترجمه عادی می باشد و به عنوان ترجمه شفاهی، اظهارات، نوشته های عادی می باشد. برای نمونه :
- ترجمه کتاب
- متون
- ترجمه شفاهی جلسات
- ترجمه فایل های صوتی و تصویری و …
ترجمه در شرایطی مانند کمبود نیرو ممکن است یک الی دو هفته زمان بر باشد. ما در موسسه آراز گشت با امکاناتی ویژه مختص افرادی که درخواست ترجمه سریعتر و فوری می دهند را قرار دادیم تا بتوانند با برنامه ریزی دقیق امور لازم جهت تبدیل گواهینامه رانندگی، خرید ملک در ترکیه، ثبت شرکت و .. را انجام دهند.
دارترجمه رسمی ما مدارک و اسناد شما را به صورت فوری در زمان بین 24 تا 48 ساعته درستی و با مهر تایید نوتر انجام می دهد.
روش تایید مدارک و اسناد بعد از ترجمه
اسناد و مدارک شما بعد از ترجمه توسط مترجمین رسمی موسسه آرازگشت مورد تایید سفارت نوتر ترکیه قرار می گیرد.
مراحل ترجمه رسمی
- ارائه اصل مدارک و اسناد
- کپی از صفحات مدارک و اسناد به تعداد لازم
- مهر و امضاء اسناد و مدارک از طریق مترجم رسمی نوتر ترکیه قوه قضائیه
- تایید توسط نوتر ترکیه
اعتبار مدارک ترجمه شده در کشور ترکیه
با ترجمه رسمی اسناد و مدارک، در واقع آن سند را به زبانی دیگر و برای استفاده کردن در کشوری دیگر آماده می کنید.
این اسناد و مدارک از سوی مراجع گوناگونی درخواست می شود و مدت اعتبار این ترجمه مدارک با یکدیگر متفاوت می باشد باید در نظر داشته باشید هر کدام از مراجع ها، باتوجه به مدارک و شرایط خود قوانین خاصی را برای ترجمه هادر نظر می گیرند.
در صورت استفاده از ترجمه های قدیمی باید از مرجع درخواست کننده ترجمه، در مورد مدت اعتبار ترجمه سوال بپرسید و قابل استفاده بودن ترجمه قدیمی توسط مرجع مربوطه مشخص خواهد شد.
مدت اعتبار ترجمه مدارک به نوع مدرک و علت ترجمه مدرک نیز بستگی دارد. به عنوان مثال مدارک متقاضی مانند: شناسنامه، سند ازدواج، اسناد مالکیت و ... قابل تغییر می باشد.
ترجمه مدارک شخصی در کشور ترکیه دارای 6 ماه اعتبار می باشند.
مهر آپوستیل
جهت قانونی کردن سند برای کشورهای دیگر مهر آپوستیل درج می گردد. با انجام آپوستیل سند رسمی میان کشور های عضو این توافق قانونی می شود.
در واقع مهر آپوستیل نوعی پیمان بین المللی می باشد که اعتبار جهانی گواهی صادر شده را بین کشورهای این معاهده بیان می کند.
برای آپوستیل در کشور ترکیه ابتدا باید مدارک توسط دارالترجمه رسمی در ترکیه، ترجمه شوند و سپس به تاییدیه نوتر برسد سپس بعد از انجام دو مرحله فوق، باید ترجمه را به فرمانداری (والیلیک) برده و برای کشور مورد نظر آپوستیل کنید.
ترجمه مدارک در سریعترین زمان ممکن با هزینه مناسب توسط موسسه آراز گشت
موسسه آراز گشت با دارا بودن مترجمین مجرب و رسمی در نظر دارد مدارک شما را با روند قانونی در سریع ترین زمان ممکن و با هزینه مناسب برای شما آماده کند.
موسسه ما با تجربه های موفق و بی شمار در این زمینه آماده خدمت رسانی هرچه بهتر به هموطنان عزیزمان می باشد و ما ترجمه را به بهترین روش ممکن با بالاترین کیفیت در اختیار شما قرار میدهیم.
منبع : سایت خدمات مسافرتی و مهاجرتی آراز گشت